2011年度日本國家考試、日本通譯案內士資格課程
『課程特色 / 十大保證』
1. 特地設計一系列的課程外,並協助輔導每位學員考取台灣考選部之日語國際領隊人員&日語導遊人員之證照
2. 報考時所需繁複手續皆由協會統籌辦理。
3. 一旦通過筆試後,將有老師陪同一起赴日參加口試並與導遊實務研修團前往日本。
邊研修邊準備口試。
在口試時可馬上運用實務研修的經驗。(旅費另計)←已舉辦2007~2010年4次研修團+面試
4. 一但考上,由本協會會長擔任在日代理人身分協助在日本辦理登記。
(前兩年不收任何費用,第三年開始則須繳交年會費NT$3500-)
5. 前五名報名全科通譯案內士課程並繳費完畢者,享有2011年度考試費用¥8700-免費額補助。(額滿)
6. 一但成為協會之學員,往後參加協會所辦的任何課程都享有7折優惠價。
7. 協會的旅運部團體之通譯導遊工作,將由考上通譯案內士的學員們優先派遣。
8. 協會的學員們還可赴日報考日本旅遊經紀人之證照「国内・一般旅行業務取扱管理者」。
←已有5位學員報考
協會將會提供由會長著作之書籍及報考手續的協助下順利考取。此證照是進入日本正統旅行社的
第一張入場券。 也是在日本經營日本旅行社的主要條件之一。
9. 報考全科學員,在7& 8月的衝刺班學費7折外,加送網路平台練習題使用權。
10. 萬一沒在當年考上,則可免費在隔年的7 & 8月的衝刺班回訓。←只收教材費
『課程內容』
1. 採日本地理(觀光地理/產經地理)、日本史、一般常識(政治+社會+文化、經濟+環境、時事用語)、
中翻日/日翻中等四科六項,分開教學。
2. 所用之書籍皆來自日本高中用書外,日本觀光地理及翻譯教材皆為本協會編輯及版權所屬。
3. 每科每回2.5小時,循序漸進、由淺入深、從基礎到進階一步一步扎實的教學。絕非重點式或是一步登天方式教學。
所學之內容無論是在導遊的工作領域甚至是在日本商社工作或是從事口筆譯工作都會運用到所學之內容。就好比在
日本高中→大學上課般。
4. 翻譯課採中日及日中分開教學。日籍與中籍老師互相指導。將您所學的日語能力用盡外,並可在學習中發現所學之
日文的優缺點的發覺與用處的拿捏及分辨。即使從是口筆譯工作話都能得心應手。單字、慣用語、四字熟語、短文
翻譯、時事翻譯皆是上課的重點內容。
『上課時間』
- 每節上課時數為2.5小時。
- (平日班):每周二、三、四 晚上PM19:10~21:40
- (循環班):每周一~五 上午AM09:30~18:30
留言列表