各位好。我是日本通譯導遊教育促進協會台北事務局長村上。

這幾年來為了通譯案內士的考試有很台灣學生努力一年~三年的人好不容易考上

這張證照而犧牲很多時間來應考。站在是業界人的立場更應該將一些觀念給大家

認識。

 

1.      通譯案內士此制度在昭和38年就已是日本國家試驗的考試。最初以英語為主

之後才漸次的增加許多外語。就像早期台灣的國家導遊證照一樣。必須是大

學學歷且還要考國家憲法。因此兩國的導遊是一個何等讓人羨慕的職稱。

近來亞洲各國開放觀光之下觀光客一時增加過多以至於讓國家對於此證照的

取得方式慢慢修法,讓導遊可以是個好考好取得的資格。

 

2.      台灣觀光客以前到日本遊玩時都是領隊帶去加上當地導遊來服務一團。當地

      導遊則由在當地留學的留學生所擔任。因為當時日本並未強制此當地導遊

      要考日本通譯案內士證照,因此才會一直都由非持有此資格的留學生擔任這

      地陪的工作。

 

3.      當台灣開放旅遊後,為了搶客人又因日幣升值使得領隊這一個角色不再是旅行

      社的工作人員來擔任。而是請日本的地陪回到台灣帶客人出去以團進團出的方

      式帶團。然後少了領隊的開支就可少支出一點來補團體的成本。但是在日本有

     兩家台灣人經營的非機場的免稅店(是特產店)/光伸及大亞,以補團體成本中最

     貴的觀光巴士費用為誘因,要求每一家旅行社將團體帶進店消費外並一定要讓

     客人買日幣18000以上的吃不死人之健康食品來補助免稅店給旅行社的補貼費用。

     日幣越漲越高,旅行社的行程售價越來越便宜,造成團費的不平衡下,成本的

    賺賠全落在導遊的身上只要你出團就會先接到此團要賣幾瓶日幣18000以上

     的藥才可以。不然就將導遊的薪水小費拿來貼補。      請問這是對的嗎?

導遊就是要導覽旅遊的工作,要做的事是很多的,結果因為不會賣藥所以就

不合格的導遊的批評外連下一團的工作都不知是否可再接下去。因此只要會賣

藥就可以了。這樣的觀念慢慢地深耕在導遊的腦裡使得在想要怎麼賣藥而不是

要怎麼增進自己對日本的常識與知識及景點的介紹下,很多導遊的荒謬行為與

不怎麼樣的日語能力誤導觀光客對日本的認識及誤會。使得在巴士公司與飯店

等業者反應日本觀光協會(當初還未成立觀光廳)。因此在一些相關學者的討論下

才會開放國家考試通譯案內士到海外增設筆試考場讓導遊有重新認識日本並學

習更多的常識與知識取得證照導正觀光客對日本的一些不對的觀念。

 

4.      已開辦海外考場5年了,台灣的現役導遊考上的機率是不到50%。太難了!

但非現役導遊的素人考上的機率是65%左右。但他們沒有帶團的經驗,加上旅

行社並沒有也沒心也沒多餘的預算去培養新手。所以才會導至65%考上的素人

沒辦法順利進入導遊行列。而考不上的50%現役導遊卻還是在帶團並且是『無

資格導遊』的身份也無所謂。「日本政府一直是在宣導期間,但那一天突然要

開始取締時這些人該怎辦呢?」

  

反觀台彎觀光局並未有一個正常的機關來保護或來培訓外語導遊(只有考上

考選部的外語導遊在考上後的研訓而已)。如果有這一個機關是可以讓做導

遊的人有個回訓的機會不斷的教育及回餽之下讓新手也有正確的學習場所。

 

5.      這兩年來中國開放觀光使得中國人到日本觀光客多到不行。因此有幾家當地旅行

      社就以台灣導遊來充數帶中國團。因為同是華語國家。可是觀光客多於無法讓此

      生態平衡之下再加上通譯案內士難考,因此就先以「日本國內旅程管理主任資

      格」來先讓這些無資格導遊暫且合法化。但並非就可這樣繼續下去。因為有

      可能哪一天日本政府要開始取締時,該怎麼辦呢?

 

6.      就因為這個該怎麼辦,所以要等20113月國會通過『新通訳ガイド制度

      後,再看看要怎麼做。 但有一點的是通譯案內士國家考試還是會存在的。

 

7.      「日本國內旅程管理主任資格」,這是日本國內團體的領隊資格。只要上兩

     天的觀光法與約款考兩次試及國內旅遊團實務8小時就可取得了。現在本協會

     聘請日本觀光廳的講師來台灣上兩天的課考試就可取得。本協會還會要求上基

     礎課程(觀光地理+日本史+一般常識+鐵路航空票券票額計算).但最後結束前本協

     會會與學員分析狀況及在有時間內將通譯案內士證照考取。畢竟到最後不會叫

     做無資格導遊外且不須對導遊證照有無而閃躲,將證照掛在胸口抬頭挺胸帶團

    。最現實的是在薪水上是有所差異的。況且「日本國內旅程管理主任資格」在

    帶團上是很吃力的。所有知識不夠、日文能力不夠、溝通不良等現象絕對發生

    的。而『通譯案內士』確沒有這些問題發生。實務經驗方面兩者都是要去累積

    的


 今日將一些點說明登在官網及部落格上。主要是因這幾天有幾位朋友打電話

來問到現在有某個團體在華語導遊界招收很多位上日本國內旅程管理主任

資格」且踩五天的團體後就可在日本帶大陸團並且給與5年的工作簽證。最主

要的是說不須日語能力只要會說中文就可以。聽說在11月底還招收了100位。 

華語導遊界人搶破頭。這些條件誘因說真的我還真想去。但是,語言能力不

夠怎麼溝通。而且內幕中的一面是也要很會賣貴的嚇人的健康食品。可提

供工作簽證此一說是一個不可能的事。日本國要給工作簽證是世界最難的國家

,幾時變的這樣方便呢?真不知同是日本人的我都不曉得日本國家的外務省幾

時變的這樣好。

 

      站在本協會的立場只能說:千奇百怪的事都有,但往往也是陷阱多的地方。  

   明知是有一半強迫自己一半為生活而不得不隨波逐流。但一但有事情發生時

   有誰會來保護這些逞一時之快的半生ガイド本協會也不做這樣的事,

   都是以一步一步耕耘上來實實在在得培育通譯案內士。無論是關於日本的 一切

   的知識及常識外,在日語的口筆譯也是會提升上來。從零開始到正式在日本登

   錄在籍的程續一切辦完才會放手自由發展的。以負責的態度來做事。

 

因此如在外面以本協會之名行不實之事絕對採取台灣與日本兩國法律來對待 

不法之徒。請網友們幫忙如有這樣的人請來電告知,都以厚禮答謝。

 

 


 

 

 

 


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 jiga 的頭像
jiga

Jiga日本通譯導遊(通譯案內士)教育促進協會

jiga 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(8,272)